Hand embroidery textile art-Treasure 寳 by Karry Hon Ka Yi 韓嘉怡
Treasure 寳
Hand embroidery textile art-Treasure 寳 by Karry Hon Ka Yi 韓嘉怡
Treasure 寳

Treasure 寳

Medium 媒介:Yarn on cotton canvas 紗線棉質帆布

Year 年份:2025

Unframed Artwork size 未裝裱作品尺寸:25x25cm

Framed artwork size 已裝裱作品尺寸:26.7x26.7cm

Note: Frame is not included if the above framed artwork size is not listed. 如沒有列明已裝裱作品尺寸,則表示作品是不連畫框的。

Unique Work 原作

We can arrange artwork installation service upon request for Hong Kong customers. Please contact us for details and quotation.

HK$3,800
Adding to Cart Added to Cart

Pickup available at Tung Gallery 東畫廊

Usually ready in 2-4 days

Free Worldwide Shipping & secured packing

(Limited Time Offer)

Shipping Policy

Secure Payment

Industry leading PCI DSS compliance and SSL encryption secure payment

Payment Policy

Satisfaction Guaranteed

Comprehensive return policy

Return & Refund Policy

Authenticity and provenance

We work with artists directly and Certificate of authenticity (COA) will be provided for every artwork

Explore Karry Hon's "Chinese Characters Collection," a delightful fusion of traditional artistry and whimsical charm. In this series, Karry skillfully weaves intricate Chinese characters adorned with playful half-body animal figures, infusing each piece with cuteness and a sense of joy.

These artworks celebrate the happiness and love that animals bring into our lives, creating a warm connection between language and emotion. The vibrant colors and textured embroidery not only highlight the beauty of the characters but also invite viewers to reflect on the lightheartedness and affection embedded in everyday moments.

Each piece is a unique expression of positivity, merging cultural significance with playful imagery. Karry's innovative approach transforms traditional symbols into charming narratives, reminding us of the simple joys found in both language and companionship. Embrace the whimsy and warmth of this collection, where art and life intertwine through the joyful presence of animals.

探索韓嘉怡的“中文字系列”,它將傳統藝術與天馬行空的魅力巧妙地融合在一起。在這個系列中,韓嘉怡巧妙地將繁複的漢字與俏皮的半身動物圖案交織在一起,為每一件作品注入了可愛與喜悅的氣息。

這些作品頌揚了動物為我們的生活帶來的快樂與愛,在語言與情感之間建立了溫暖的連結。鮮豔的色彩和富有質感的刺繡不僅凸顯了漢字的美,更引領觀者反思日常生活中蘊含的輕鬆與愛意。

每件作品都以獨特的方式展現著積極向上的精神,將文化意義與俏皮的意象巧妙地融合在一起。韓嘉怡以創新的方式將傳統符號轉化為迷人的敘事,提醒我們語言和陪伴中蘊含的簡單快樂。擁抱這個系列的奇思妙想和溫暖,藝術與生活透過動物的快樂交織在一起。

My enthusiasm for art originates from my practice of punch needling and hand embroidery as mediums. Using needle, yarn and thread, I explore the close bond between individuals and objects, transforming everyday scenes and mindsets into durable resilient embroidered images. I craft tender feelings, illustrating the stillness of life. These layered fiber act as both a personal shield and a soft counter to external complexities. I reinterpret ordinary objects and leave the contours of memories on fabric, creating a subtle tension between the familiar and the unfamiliar in the interplay of threads or yarn. My creations bring daily occurrences to light within the repetitive texture of needlecraft—those overlooked fragments of life, quiet sentiments. Every loop in the process holds a narrative, enabling me to uncover new perspectives through repeated motions and sense how art transforms the mundane into the eternal.


我對藝術的熱情源於以戳繡(俄羅斯刺繡)和刺繡為媒介的創作實踐。透過針線,我探尋人與物之間親密的羈絆,將日常場景與心境轉化為堅韌耐久的刺繡圖像。我編織溫柔的情感,描繪生命的靜謐,這些層疊的纖維既是個人護盾,亦是對外在紛擾的柔軟回應。我重塑平凡物件的意義,在布料上留下記憶的輪廓,讓熟悉與陌生在紗線交錯間產生微妙的張力。作品在重複的針腳肌理中顯現日常——那些被忽略的生活碎片、寂靜的情緒,每一處線圈都蘊藏敘事,讓我在反覆動作中發現新的視角,感知藝術如何將平凡化為永恆。

Learn more 了解更多