Hand embroidery textile art-Sweet Home Slippers by Karry Hon Ka Yi 韓嘉怡
Sweet Home Slippers 甜蜜家居拖鞋
Sweet Home Slippers 甜蜜家居拖鞋
Hand embroidery textile art-Sweet Home Slippers by Karry Hon Ka Yi 韓嘉怡
Sweet Home Slippers 甜蜜家居拖鞋
Sweet Home Slippers 甜蜜家居拖鞋

Sweet Home Slippers 甜蜜家居拖鞋

Medium 媒介:Yarn on cotton canvas 紗線棉質帆布

Year 年份:2024

Unframed Artwork size 未裝裱作品尺寸:92x31cm

Framed artwork size 已裝裱作品尺寸:94x33cm

Note: Frame is not included if the above framed artwork size is not listed. 如沒有列明已裝裱作品尺寸,則表示作品是不連畫框的。

Unique Work 原作

We can arrange artwork installation service upon request for Hong Kong customers. Please contact us for details and quotation.

HK$26,000 Sale Save
Adding to Cart Added to Cart

Free Worldwide Shipping & secured packing

(Limited Time Offer)

Shipping Policy

Secure Payment

Industry leading PCI DSS compliance and SSL encryption secure payment

Payment Policy

Satisfaction Guaranteed

Comprehensive return policy

Return & Refund Policy

Authenticity and provenance

We work with artists directly and Certificate of authenticity (COA) will be provided for every artwork

This artwork, through abstract textural expression, captures the essence of comfort and daily life. At the bottom, a pair of pink, delicately hand embroidered slippers symbolizes relaxation, liberty and the warmth of home. Above the slippers, a speckled white textured area, resembling a fluffy towel, dominates the composition, evoking the freshness and comfort of post-bath moments. The background consists of soft yellow and purple hues in a collage style, adding a sense of warmth and freedom. Inclusively, these elements create a visual narrative that portrays moments of simple happiness in everyday life, celebrating the quiet joys of domestic living.

這件作品通過抽象的質感表現,捕捉了舒適與日常生活的本質。作品底部展示了一雙粉色、精緻縫製的拖鞋,象徵著放鬆和家的溫馨。拖鞋上方,一片帶有斑點的白色質感區域,類似於蓬鬆的毛巾,佔據了畫面主體,喚起了洗澡後的清新與舒適感。背景由柔和的黃色和紫色色調組成,呈現拼貼風格,增添了溫暖與自由的感覺。這些元素共同創造了一個視覺敘事,描繪日常生活中簡單幸福的瞬間,頌揚了家居生活的簡單樂趣。

My enthusiasm for art originates from my practice of punch needling and hand embroidery as mediums. Using needle, yarn and thread, I explore the close bond between individuals and objects, transforming everyday scenes and mindsets into durable resilient embroidered images. I craft tender feelings, illustrating the stillness of life. These layered fiber act as both a personal shield and a soft counter to external complexities. I reinterpret ordinary objects and leave the contours of memories on fabric, creating a subtle tension between the familiar and the unfamiliar in the interplay of threads or yarn. My creations bring daily occurrences to light within the repetitive texture of needlecraft—those overlooked fragments of life, quiet sentiments. Every loop in the process holds a narrative, enabling me to uncover new perspectives through repeated motions and sense how art transforms the mundane into the eternal.


我對藝術的熱情源於以戳繡(俄羅斯刺繡)和刺繡為媒介的創作實踐。透過針線,我探尋人與物之間親密的羈絆,將日常場景與心境轉化為堅韌耐久的刺繡圖像。我編織溫柔的情感,描繪生命的靜謐,這些層疊的纖維既是個人護盾,亦是對外在紛擾的柔軟回應。我重塑平凡物件的意義,在布料上留下記憶的輪廓,讓熟悉與陌生在紗線交錯間產生微妙的張力。作品在重複的針腳肌理中顯現日常——那些被忽略的生活碎片、寂靜的情緒,每一處線圈都蘊藏敘事,讓我在反覆動作中發現新的視角,感知藝術如何將平凡化為永恆。

Learn more 了解更多