Chan Kai 陳佳

Artist Chan Kai portrait 畫家陳佳個人照

Chan Kai’s biography

 

Chan Kai, with pen names as Jiazi and Jiaren, was born in Chaozhou, Guangdong. She settled in Hong Kong in 1979 and is currently a member of the Chinese Women Artists Association, vice chairman of China Gallery Research Institute, senior academician of the Chinese Buddhist Painting and Calligraphy Academy, art consultant of Guangdong Provincial Lingdong Museum of Arts, director of the Overseas Chinese Artists Association and a founding member of the Hong Kong Artists Association.

Chan Kai has learned from Liu Haisu, a master of the Shanghai School. She has made friends and painted together with such hall-level calligraphers and painters as Li Keran, Cheng Shifa, Zhu Qizhan, Guan Liang, Zhao Shaoang, Huang Xuanwu, Li Xiongcai, and is respected. Benefited from her diligent practice in her early years, and the guidance of many famous masters, plus her exploration of poetry creation, Chan Kai’s works not only have a traditional flavor, but also are not bound by tradition. Instead, they are a fusion of ancient and modern China and the West, as well as poetry and painting.

Chan Kai's Chinese ink paintings, through the natural collision and blending of ink and colors, form a variety of layered and textural effects, which are in harmony with the shades and tones of color. They show the gorgeous and changeable natural scenery such as cloud sky, mountains, water light, flowers and birds. They express the throbbing of the soul, detach from the turbulence of the world, and create a unique artistic conception. 

Chan Kai is good at writing new poems and is skilled in expressing delicate and rich emotions. Her paintings are full of bookishness in a dashing and agile manner. The natural fusion of color and ink and the dexterity of brushwork reveal her tenacity to explore the true meaning of art in a familiar way, highlighting the extraordinary beauty of spirituality. Her acrylic works combine the form of Western abstraction with the color composition of Impressionism in the traditional Chinese brush and ink language, integrating with the emotional experience of natural scenery, to form a unique style, which is refreshing.

Chan Kai is also a contemporary lyric poet. Her paintings and poems exude the same temperament, with gentle rhythm but not lacking in eloquence. The poems and paintings not only permeate the beauty of femininity and gracefulness, but also have a masculine and vigorous spirituality. In her works, there is full of artistic conception of poetry in the paintings and there are painting sentiments in the poems.

Chan Kai's paintings have been exhibited in mainland China, Hong Kong, Singapore, Thailand, South Korea, Japan and other places, and some of her works have been collected by national art galleries, museums and private collectors.

 

Main Exhibitions

Stupendous Journey, Magnificent Achievement: Celebrating the 70th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China - Great Calligraphy and Painting Exhibition of National Famous Artists” (2019, China Post)

Chinese Painting Exhibition of Kwok Ti Hong and Chan Kai” (2018, Chaoyang Museum, Guangdong)

Chinese Painting Exhibition of Kwok Ti Hong and Chan Kai” (2014, Shenzhen Art Museum)

Exhibition of Chinese Paintings and Calligraphy by Chan Kai” (2012, Guangdong Provincial Lingdong Museum of Arts)

 

Main Publications

The 70th Anniversary of the Founding of the Peoples Republic of China - Limited Edition Commemorative StampsBeijing China Philatelic Culture Center, 2019

Chinese Painting Exhibition of Chan Kai (Chaoyang Museum, Guangdong, 2018)

Chinese Painting Exhibition of Chan Kai (Shenzhen Art Museum, 2014)

Poetry and Paintings by Chan Kai (Chinese Buddhist Painting and Calligraphy Academy, 2009)

 

 

陳佳簡介

 

陳佳,筆名佳子、佳人,廣東潮籍。1979年定居香港,現為中國女畫家協會會員、中國藝苑研究學會副主席、中國佛教書畫院高級院士、廣東省嶺東美術館藝術顧問、海外中國藝術家協會理事和香港美協創會會員。

陳佳師承海派大師劉海粟,曾與李可染、程十髮、朱屺瞻、關良、趙少昂、黃幻吾、黎雄才等殿堂級書畫藝術家交遊合作,並受推崇。她得益於早年的勤奮臨習,又得諸多名家大師的指點,加上在詩歌創作上的探索,故而其作品之中既具有傳統氣息,卻又不為傳統所束縛,而是熔古今中西、詩畫學養於一爐。

陳佳的水墨畫,通過水墨色彩的自然碰撞、交融,形成各種富有層次和肌理的效果,與色彩濃淡、色調冷暖的和諧變化,展現雲空、群山、水光、花鳥等自然景物的絢麗多變,表達心靈的悸動,超脫於人世間的紛擾,營造出別開生面的意境。陳佳擅寫新詩,長於表達細膩豐富的情感。她的繪畫作品,瀟灑靈動之中流溢著書卷氣,其色墨的自然融合、運筆之靈巧,在駕輕就熟中透露著她執意探索藝術真諦的堅韌性情,凸顯出獨特的性靈之美。其丙烯作品更是將西方抽象派的形式與印象派的色彩構成融匯在傳統的中國畫筆墨語言中,結合自然景色的情感體驗,形成獨特的風格,令人耳目一新。

陳佳還是一位當代抒情詩詩人,她的畫和詩散發著同樣的氣質,溫韻而又不乏軒暢,詩畫之間既滲透出陰柔婉約之美,也不乏陽剛渾厚之靈性。其作品,畫中有詩意,詩中有畫情。

陳佳的繪畫作品曾於中國大陸、香港、新加坡、泰國、韓國、日本等各地展出,部份作品被國家級藝術館、博物館及私人藏家所收藏。

 

主要展覽

「光輝歷程 偉大成就——慶祝中華人民共和國成立70週年全國名家大型書畫展」(2019年,中國郵政)

「郭迪康陳佳中國畫展」(2018年,廣東省潮陽博物館)

「郭迪康陳佳中國畫展」(2014年,深圳美術館)

「陳佳中國書畫展」(2012年,廣東省嶺東美術館)

 

主要出版

《中國建國70 週年限量版珍藏紀念郵票》(北京中國集郵文化中心,2019年) 

《絲路情深陳佳中國畫展》(潮陽博物館,2018年)

 《陳佳中國畫展》(深圳美術館,2014年)

《陳佳詩畫》(中國佛教書畫院,2009年)

Chan Kai keeps learning and exchanging ideas with some of the top Chinese artists 陳佳經常和不同中國藝術大師交流和學習

香港畫家陳佳與劉海粟大師學習和交流

Liu Haisu was Chan Kai's mentor and teacher

劉海粟是陳佳的藝術和人生導師

黎雄才和香港畫家陳佳

Li Xiongcai was taken photo with Chan Kai in his home

黎雄才與陳佳在家中合照

ZHAO SHAO'ANG inscribed with a dedication on Chan Kai's painting (photo taken in Chan Kai's studio)

趙少昂為陳佳畫作題字 (照片攝於陳佳畫室)

Exchange ideas with Thailand's top Chinese artists after Chan Kai's solo exhibition in Thailand

陳佳在泰國舉辦個人畫展後與著名泰國華僑藝術家交流